SÁBADO 6 DE AGOSTO. ASCENSIÓN AL PICO CAMPBIEIL EN PIRINEO FRANCÉS (3.173 METROS)
Grupo en cima. Josan Juste
En esta ocasión, fueron nuestros amigos José Ramón y Enrique del Club Nabain, los encargados de guiarnos hasta la cima del Pico Campbieil (3.173 metros).
Este Pico es el segundo más alto de la zona de Néouvielle, un Parque Natural de la vecina Francia, tan próximo como desconocido, para la mayoría de nosotros.
Nos ponemos en ruta antes de las 6:00h. Tras pasar el túnel de Bielsa todavía en obras, seguimos hasta Fabián, donde dejamos la carretera principal y nos desviamos a la izquierda hacia el Parque Natural de Néouvielle.
El grupo se ha ido incrementando por el camino. Al final somos 29 los compañeros de ambos clubes los que a las 7:30h nos cargamos las mochilas (bueno eso 28…jeje) y empezamos a andar.
La excursión comienza bordeando el lago represado del Cap de Long. Es una zona de granito muy distinta a lo que estamos acostumbrados. No hay casi vegetación y da la sensación de que realmente estamos adentrándonos en la inmensidad de la alta montaña.
Dos horas después, y con bastante desnivel ganado, paramos a almorzar para reponer fuerzas. El camino está salpicado de rocas y hay que ir con cuidado.
Con las pilas cargadas y un viento fuerte y frío golpeándonos sin parar, continuamos por un tramo bastante llano que da un gran rodeo y nos lleva directamente a un espectacular mirador.
Las vistas del Pirineo son impresionantes!! Como siempre para mí, empieza el juego de adivinar: El Vignemale, El Taillón, La Brecha, El Casco, El Cilindro, El Perdido, Los Astazus, La Munia.. es más fácil reconocer los que has subido y a partir de ellos ubicar el resto. Si te acercas a Carlos o José Ramón te nombrarán todos los collados, picos y valles que puedas visualizar. En ese momento piensas que te encantaría ver todos esos sitios, y sientes que tus ansias de conocer y explorar no tienen límites..
Atacamos la última subida y sobre las 11:30h hacemos cima. Es una cima especial ya que es el primer “tresmil” de 3 de nuestros integrantes: Paco y Esther del CAS y Ramón, un chico de 14 años del Nabaín. Enhorabuena a todos!!
Volvemos a picotear algo y como hace bastante viento bajamos rápidamente. Enrique propone un descenso alternativo al que nos unimos 9 compañeros más. Siempre es un placer hacer una ruta circular y recorrer dos valles distintos.
Se trata de continuar por la cresta hasta el Pico de Estargne. Es una ruta marcada y sin complicaciones, en la que solo surge un paso un poquito mas difícil. Es una placa de granito muy adherente pero expuesta, que hay que bajar. Para la mayoría no es un problema, y con la ayuda de Carlos y “Santa” Chus, tampoco para el resto.
La ruta desciende un poco y asciende de nuevo hasta la cima del Estaragne (3.006 metros). Fotos de rigor, felicitaciones a Paco y Esther por su segundo tresmil, jeje, menuda marcha llevan!! y deleite con las vistas. Estamos justo encima de las pistas de esquí de Piau Engaly.
Bajamos tranquilamente por un sendero que recorre el valle del Estaragne y llegamos a la carretera sobre las 15:00h, prácticamente a la vez que nuestros compañeros. Jesús comenta que han visto perdices nivales, lo cual es una gran suerte ya que son muy difíciles de ver.
Tras cambiarnos de ropa, quedamos en El Mesón de Salinas para tomar una cerveza y despedirnos. Ha sido un día muy divertido, en buena compañía y en el que la mayoría de nosotros hemos descubierto un valle nuevo e impresionante en la vecina Francia.
Usamos cookies para optimizar nuestra web y nuestros servicios
funcional
Siempre activo
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferencias
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Estadísticas
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.El almacenamiento o acceso técnico que se utiliza exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin un requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de tu Proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarte.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.